본문 바로가기

Translation10

Reco-Books (5) - 영상번역 입문 누워서 떡을 먹기보다 쉬운 누워서 책 읽기. 바로 그런 심정으로 읽어도 될만큼 가벼운 하지만 아주 유용한 책입니다. 영상번역 입문 : 누구나 할 수 있지만, 아무나 할 수 없는 박명수(2017) 신아사 Ⅰ. 영상 번역의 이론 1. 영상 번역 2. 영산 번역의 종류 3, 영상 번역 이론 4. 자막 번역 기법 5. 영상자막 번역 요령 Ⅱ. 영상 번역의 실제 6. 번역자만 제작 프로그램 사용하기 7. 영상물 등급 8. 욕 번역 9. 존댓말 번역 10 영화와 미드 속 어휘 11. 영화에 자주 등장하는 표현 12. 서열문화 속의 직급과 계급 13. 영상 번역과 저작권 추천 도서 및 웹 사이트 참고문헌 인덱스 2021. 1. 27.
번역의 기초 (3) - 맞춤법 검사는 선택이 아니라 필수! 더보기 [RoiTree 번역 팀 작성 - RoiTree Translation Team] 상업적인 용도가 아니라면 퍼가도 됩니다. 단, 출처는 반드시 명시해주세요. 출처: www.roitree.co.kr 아무리 외국어를 잘해도 번역은 결국 우리말 한국어로 결과물을 만들어야 한다. 가장 자연스러운 번역냄새가 나지않는 글로 탄생시켜야 하기 때문이다. 자연스러운 한글로 읽히려면 우선 맞춤법이 정확해야 한다. 예전에는 편집자들이 띄어쓰기 사전을 활용해서 확인에 확인을 거쳐야 했는데 다행히 인터넷 덕분에 다양한 맞춤법 검사기를 활용할 수 있다. 네이버 맞춤법 검사기 부산대 한국어 맞춤법/ 문법 검사기 번역가는 결과물에 모든 책임을 져야 한다. 그러니 어떤 문법도 어떤 맞춤법도 모두 자신이 선택한 결과임을 명심하고 .. 2021. 1. 27.